Wavy Tail

Minggu, 08 Januari 2017

Lirik lagu Wendy, Seulgi – Only You (너만 보여) | Hwarang OST Part.4

Lirik lagu Wendy, Seulgi – Only You 



Romanization
teumman namyeon saenggakna
jakkujakku keojyeoman ga
neo ttaemune usge dwae
onjongil neoman boyeo

amureohji anheun cheok
naega meonjeo dagagalkka
ni gwisgae soksagyeo
I’m waiting for you

o o oeo
o o oeo
o o oeo
You can sing for my life

jakku nune areungeoryeo
neoman bomyeon dugeungeoryeo
mal moshaneun gobaekdeulman ssahyeoga
eotteokhajyo na ajik neomu seotunde
i maeumeul jeonhago sipeo

nae simjangi da gojangnassna bwa
sesangeul da gajin gibuni deuneungeol
josimseure yongginae gobaekhaebolkka
na issjanha
neol saranghae

o oeo
o oeo
o oeo
nan neoman boyeo

neodo nae mam gateulkka
modeun ge da kkumman gata
cheoeum mannal ttaebuteo
I’m waiting for you

o oeo
o oeo

jakku nune areungeoryeo
neoman bomyeon dugeungeoryeo
mal moshaneun gobaekdeulman ssahyeoga
eotteokhajyo na ajik neomu seotunde
i maeumeul jeonhago sipeo

nae simjangi da gojangnassna bwa
sesangeul da gajin gibuni deuneungeol
josimseure yongginae gobaekhaebolkka
na issjanha
neol saranghae

o oeo
o oeo
o oeo
naneun neoppuniya

salmyeosi dagagaseo
budeureopge ipmajchulkka
eonjekkaji ni gyeote
I’m waiting for you

taeeonaseo ireon mam cheoeumiya
sesangeul da gajin gibuni deuneungeol
sucheon beoneul deureodo seolleineun mal
saranghae neoreul
unmyeongcheoreom


Terjemahan Indonesia
Setiap kali aku bisa, aku terfikir akan dirimu
Kau terus tumbuh
Aku tersenyum karenamu
Sepanjang hari, aku hanya bisa melihatmu

Haruskah aku menjadi dingin
Dan mendekatimu lebih dulu?
Aku berbisik di telingamu
Aku menunggumu

Oh oh oh ya oh
Oh oh oh ya oh
Oh oh oh ya oh
Kau dapat bernyanyi untuk hidupku

Kau terus berkedip-kedip di depan mataku
Saat aku melihatmu, hatiku mulai berdebar
Pengakuan yang belum bisa ku katakan padamu terus menguap
Apa yang harus aku lakukan? Aku masih begitu buruk untuk ini
Tapi aku ingin memberitahumu bagaimana perasaanku

Kurasa hatiku sudah hancur
Aku merasa seperti aku memiliki seluruh dunia
Haruskah aku dengan hati-hati berani mengakuinya?
Hei, aku mencintaimu

Oh oh oh ya oh
Oh oh oh ya oh
Oh oh oh ya oh
Aku hanya bisa melihatmu

Apakah kau merasakan hal yang sama?
Semuanya terasa seperti mimpi
Sejak aku pertama kali bertemu denganmu
Aku menunggumu

Oh oh oh eh oh
Oh oh oh eh oh

Kau terus berkedip-kedip di depan mataku
Saat aku melihatmu, hatiku mulai berdebar
Pengakuan yang belum bisa ku katakan padamu terus menguap
Apa yang harus aku lakukan? Aku masih begitu buruk untuk ini
Tapi aku ingin memberitahumu bagaimana perasaanku

Kurasa hatiku sudah hancur
Aku merasa seperti aku memiliki seluruh dunia
Haruskah aku dengan hati-hati berani mengakuinya?
Hei, aku mencintaimu

Oh oh oh ya oh
Oh oh oh ya oh
Oh oh oh ya oh
Hanya ada dirimu bagiku

Haruskah aku dengan lembut mendekatimu
Dan perlahan menciummu?
Sampai selalu, berada di sisimu
Aku menunggumu

Aku tidak pernah merasa seperti ini sebelumnya dalam hidupku
Aku merasa seperti aku memiliki seluruh dunia
Kata-kata yang membuat hatiku berdebar-debar bahkan setelah mendengar hal itu ribuan kali
Aku mencintaimu
Seperti takdir



Rabu, 04 Januari 2017

Lirik Lagu Akmu - Last Goodbye

Akmu - Last Goodbye




Romanization

[Suhyun] byeol hana itgo
neo hana itneun
geugosi nae oraen bamieosseo
saranghaeran mari meomutgeorieodo
geojiseun eopseosseo
[Chan/Su] neon hwana itgo
cham joyonghaetdeon
geugosi nae oraen bamieosseo
[Suhyun] eodum sogeseodo jam iruji mothae
heuneukkyeooneun neoui moksori
[Chanhyuk] geudae gyeochimyeon
geujeo gyeoteseoman isseodo
[Chan/Su] haengbokhaetdan geol
geu sasilkkaji nappeuge
chueok marayo
[Chan/Su] oraen nal
oraen bam dongan
jeongmal saranghaesseoyo
eojjeol su eopseotdaneun geon
maldo an doel geora [Suhyun] saenggakhagetjiman
[Chan/Su] mipge nal
gieokhajineun marajullaeyo
ajikdo jal moreugesseo
dangsinui heunjeogi
jiul su eopsi sojunghae
[Suhyun] jal jayo annyeong
geu mal kkeuteuro
heureun siganeun oraen nal gatasseo
urin seoroege
gipeojyeo isseotgo
nan geuge duryeowo
[Chan/Su] neon gamanitgo
nado geureohaetdeon
sunganeun uri oraen nal
[Suhyun] hamkkehan siganeul
amureon uimido eopdeusi
chueokman hage hagetjyo
[Chanhyuk] geudae gyeochimyeon
geujeo gyeoteseoman isseodo
[Chan/Su] bogo sipgo tto haengbokhaesseo
geugeon jinsimieossso
[Chan/Su] oraen nal
oraen bam dongan
jeongmal saranghaesseoyo
eojjeol su eopseotdaneun geon
maldo an doel geora [Suhyun] saenggakhagetjiman
[Chan/Su] mipge nal
gieokhajineun marajullaeyo
ajikdo jal moreugesseo
dangsinui heunjeogi
jiul su eopsi sojunghae
[Chanhyuk] haneuri cham ppuyeohgo
mameul dajabaya hajyo
ijen majimak moksori
majimak [Suhyun] annyeong
[Chan/Su] mipge nal
gieokhajineun marajullaeyo
ajikdo jal moreugesseo
dangsinui heunjeogi
jiul su eopsi
sojunghae

 

Minggu, 01 Januari 2017

LYRIC EDDY KIM - YOU ARE SO BEAUTIFUL (GOBLIN OST PART 5) [INDONESIA & ENGLISH TRANSLATION]

LYRIC EDDY KIM - YOU ARE SO BEAUTIFUL (GOBLIN OST PART 5) [INDONESIA & ENGLISH TRANSLATION]



ROMANIZATION

jakku mureoboneun neo neul
hwaginhagopeun neo
gateunmalhaejwodo maeil
malhaejwodo wae gyesok mureo

ipsuri mallaone tto sigeunttami
heureune tto jeongdabeun aljiman
niga deutgo sipeun mal geu deutgo
sipeun mal nareul siheomhaneun mal

neo jeongmal ippeuda ippeuda
ippeudanikka wae nae mal
mitji anhneun geonde wae
malhago malhago amuri
malhaedo hwanan deushan neoui geu pyojeong

mal suga eopseojin neo deo
buranhaejineun na
maeil gateun kwijeu banbokdoeneun
geim nan hangsang sullae

meorireul saero haessna o sontobi
bakkwieosseulkka o gami ojil anha
niga deutgo sipeun mal geu
deutgo sipeun mal jeongmal hinteudo eopsneunji

neo jeongmal ippeuda ippeuda
ippeudanikka wae nae mal
mitji anhneun geonde wae
malhago malhago amuri malhaedo
hwanandeushan neoui geu pyojeong

ippeudan mal hanaron neol
pyohyeon hagin bujokhajanha
baby nae mamirado
kkeonaejwoya neon mitgessni?

neol jeongmal saranghae saranghae
saranghaneunde wae byeonhaessdago
haneungeonde wae
hwanaego ppijigo maeil
torajyeodo geugeosmajeo
sarangseureowo

niga baekbeon ani cheonbeon
naege mureodo jeongdabeun neul hanande
eojedo oneuldo naeil tto
mureodo sesangeseo niga jeil ippeo

[INDONESIA TRANSLATION]

Kau selalu bertanya
Kau selalu ingin memastikan
Jawabanku selalu sama setiap harinya
Mengapa kau terus menerus menanyaiku?

Bibirku kering
Dan aku berkeringat dingin
Aku tahu jawabannya
Kata-kata yang ingin kau dengar
Kata-kata yang ingin kau dengar
Dan kau mengujiku

Kau begitu cantik cantik
Aku bilang kau cantik
Mengapa kau tidak percaya padaku?
Tidak peduli berapa kali aku mengatakannya
Kau terlihat marah

Kau tidak mengucapkan sepatah kata pun
Aku mulai khawatir
Kuis yang sama
Permainan yang berulang setiap hari
Aku selalu bertanda

Apakah dia sudah merapikan rambutnya
Oh Apakah dia sudah membersihkan kukunya
Oh aku tidak tahu
Kata-kata yang ingin kau dengar
Kata-kata yang ingin kau dengar
Tidak bisakah kau memberiku petunjuk?

Kau begitu cantik cantik
Aku bilang kau cantik
Mengapa kau tidak percaya padaku?
Tidak peduli berapa kali aku mengatakannya
Kau terlihat marah

Kau tidak dapat dijelaskan dengan satu kata "cantik"
Sayang bisakah kau percaya padaku
Jika aku mengambil hatiku dan memberikannya kepadamu?

Aku sangat mencintaimu
Mengapa kau selalu mengatakan bahwa aku sudah berubah bahkan saat aku mencintaimu
Mengapa kau terus kesal dan marah
Meskipun demikian, kau masih tetap di cintai

Bahkan jika kau menanyakannya seratus kali, seribu kali
Jawabannya selalu sama
Kau menanyakannya kemarin, bertanya hari ini, akan menanyakannya hari ini
Masih jawabannya adalah bahwa kau yang tercantik di dunia

[ENGLISH TRANSLATION]

You always ask
You always want to make sure
My answer is the same the same everyday
Why do you keep asking me?

My lips are dried out
And I get in a cold sweat
I know the answer
The words you want to hear
The words you want to hear
And you’re testing me

You’re so pretty pretty
I said you’re pretty
Why don’t you believe me?
No matter how many times I tell you
You already look upset

You don’t say a word
I’m getting worried
The same quiz
The game that repeats everyday
I’m always the tagger

Did she get her hair done
Oh Did she get her nails done
Oh I have no clue
The words you want to hear
The words you want to hear
Cant you give me a hint?

You’re so pretty pretty
I said you’re pretty
Why don’t you believe me?
No matter how many times I tell you
You already look upset

You can’t be described with a single word “pretty”
Baby Would you believe me
If I take my heart out and give it to you?

I love you love you so much
Why do you always say that I’ve changed even I love you
Why do you get upset and angry
Even so, you’re still lovely

Even you ask me a hundred times, a thousand times
The answer is always the same
You asked me yesterday, ask me today, will ask me today
Still the answer is that you are the prettiest in the word